Saiga NAKでは日本語→英語 or 日本語→繁體中文へ記事翻訳スタッフを募集しています!
Saiga NAK(サイガナック)はFangrandia Limitedが運営する、eスポーツやゲームの情報を発信するニュースウェブメディアです。
日本を中心とした最新ニュースや業界動向、レポート、製品紹介、レビューなどの記事を日本語で掲載しており、それらの記事を英語または繁體中文に翻訳をお手伝いして頂ける方を募集しております。
グローバルにeスポーツやゲームがもっと盛り上がるように、一緒にサイガナックを作っていきませんか?
翻訳依頼内容
Saiga NAKに掲載されている日本語記事の英語翻訳、または繁體中文翻訳
翻訳&納品(公開)の流れ
- 翻訳作業をする記事を報告
- 管理画面で翻訳作業
- 翻訳記事の公開
編集部内の連絡手段はDiscordを利用しております。
報酬
記事内容により異なりますが、原則ボリューム・内容・文字数問わず固定報酬で1記事1,000円で翻訳して頂きます。
1記事の翻訳に掛かる時間は30分〜1時間前後を想定しています。
応募条件
- 未経験者OK!学生の方や副業での応募もOK!
- eスポーツ・ゲームに関する知識または関心のある方
- ゲームタイトルや製品名など言語・地域に合わせて翻訳できる方
- 自宅に作業可能なPCを所有している方
- 自宅にネットワーク回線がありVPN接続が可能な方
- 性別不問・年齢18歳以上(高校生不可)
免責事項
翻訳作業に必要な経費(通信費、PC、ソフトウェア購入費など)は内容問わず精算できませんので予めご留意下さい。
応募方法
下記のお問い合わせフォームからご連絡下さい。
折り返しこちらから返信させて頂きます。返信は土日及び日本の祝祭日を除く、平日5日以内に返信させて頂きます。
*繁忙時期など返信が遅くなる場合が御座います。また情報が不足している場合など、返信を控えさせて頂きますので、ご留意下さい。
募集概要
業務内容 | Saiga NAKでeスポーツやゲームに関する記事の翻訳作業 |
---|---|
雇用形態 | 業務委託契約 |
給与・報酬 | 1記事につき1,000円(作業時間は1記事30分〜1時間を想定) |
勤務地 | リモートワーク |
応募資格 | 年齢18歳以上(高校生不可) |
出勤日 | 応相談 *深夜や週末土日などに稼働OK |
勤務日時 | 稼働時間不問 *平日の深夜や土日などに稼働OK |
採用&選考フロー | 1.エントリー 2.ヒアリング(面接) 3.業務委託契約書の締結 |
支払い方法 | 日本居住者の方:銀行振込 香港居住者の場合:銀行振込 その他地域の居住者の場合:PayPal |
翻訳者応募
大変申し訳御座いませんが、現在翻訳者の一般募集は一時受付中止しております。
翻訳者希望の方は弊社社員か既存スタッフより紹介をお願いして下さい。